Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris musica. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris musica. Mostrar tots els missatges

20 de març 2017

Benvinguda primavera

Bolero de primavera
Música Nostra

Bolero de primavera

  • Hivern que vas cap altres terres,
  • vestit de níguls i de vent,
  • du-te'n ses hores de ses penes
  • que d'altres aires ja n'és temps.
  • I van obrint-se ses finestres,
  • i van florint es portals,
  • sentint es cos com s'enamora,
  • cercant amors, trobam amants.
  • Ets benvinguda, primavera,
  • vestida de sol i cel blau,
  • que pintes de flors ses voreres
  • i tens tresors de pluja suau.
  • La mar vestida amb randes blanques
  • per tu se posa a ballar
  • i ses palmeres se pentinen
  • quan saben que tu has d'arribar.
  • Amor que arribes per un dia,
  • ocell de pas, flor d'una nit,
  • una cançó per despedida
  • i flors d'enyor duc en es pit.
  • Tu, que me prens ses nits i es dies,
  • per què no em prens es desig,
  • que en fa des teus braços captiva
  • i des teus ulls eslau rendit?
Música: Pep Toni Rubio.
Lletra: Miquela Lladó.
Bongos: Toni Amengual.

12 de gener 2017

Jota des somni

 BALL Associació Cultural Va de Bot. Ballada Mercé 2016. Escenari Plaça de Catalunya.


LLETRA

Ahir vespre somniava
que era una gavina
que enrevoltava s'Illa,
aquesta illa mallorquina.

Volia ésser més gran
que ses muntanyes més altes;
anava movent ses ales,
anava pujant, pujant.

Fregava s'aire des cel,
en es sol casi arribava;
però encara li quedava
a Mallorca una arrel.



MÚSICA   escolta-la

Associació folklòrica SA TORRE
Lletra Antoni Galmés
 Música Antoni Galmés
Àlbum Mar enllà
Any 1997

13 d’octubre 2016

Jota la Dama des Parc

 BALL Associació Cultural Va de Bot. Ballada Mercé 2016. Escenari Plaça de Catalunya.
LLETRA
La Seu està engalanada
perquè ara es pot reflectir
a la mar un altre pic
fa estona que l'enyorava.

Qui és aqueixa meravella
que s'ajeu al meu damunt
com catifa de vellut
que brilla com pols d'estrella.

Que estava trista, estimat,
les ones canten al vent
t'he cercat impacient
i no t'he pogut trobar.

Només per ser al teu costat
m'allarg com un brollador
mir al cel per se més prop
i tu no em dónes la mà.

Tot i que tenc enyorança
pensant en tu molt sovint
quanta joia puc sentir
recordant-te amb la bonança.

I no em deix d'enlluernar
cada cop que el sol te fita
ta figura és tan garrida
que valen ulls per mirar.

Mirant cap a l'horitzó
i quan ja no t'esperava
la brisa m'ha duit calmada
el bon fat del teu retorn.

Que no veus que som es llac,
gran dama, reina des Parc?
Per tu m'he deixat posar
saladina de la mar.

MÚSICA
Xaloc música
Lletra Pilar Reiona
Música Pilar Reiona
Àlbum Capicua
Any 2001

23 de maig 2015

Albercocs i cireres, bona vianda!

Parado de Selva

  • Albercocs i cireres,
  • bona vianda.
  • Bona vianda, sí,
  • perquè quan són madures
  • curen sa panxa.
  • Tenen salero i,
  • per ballar aquest bolero,
  • tenen salero.
  • 'Tura't, 'tura't, 'tura't,
  • 'tura't, 'tura't, al·lota,
  • ben aviada,
  • perquè si no t'atures,
  • seràs 'turada.
Música i lletra: popular.


Caliu  SANT SEBASTIÀ 2010

16 de novembre 2014

Boleres airoses

 BALL Associació Cultural Va de Bot. Ballada Mercé 2014. Escenari Plaça de Catalunya.




 MÚSICA.  Raixa tradicional
àlbum: Raixa va a plaça, 2008


abans de l'actuació


després de la actuació

25 d’octubre 2014

Fandango menorquí

 BALL Associació Cultural Va de Bot. Ballada Mercé 2014. Escenari Plaça de Catalunya.





LLETRA. ES DARRER QUE TANQUI
No et ponguis, lluna amorosa,
en sa nit dóna claror:
sempre trobaré s'amor
que me protemeres closa.


Sa lluna plena penjava
sobre la mar en es fons,
paisatge que enlluernava
ple de neu des Galatzó.

Fa lluna nova, estimat,
avui sa nit és molt fosca
i és perquè s'amaga tota,
no sortirà fins demà.

He vist sa lluna brodada
d'agulles de cap lluent,
plena, oberta i amatent:
anava tota mudada.


MÚSICA 
Xaloc Música
Lletra Pilar Reiona
 Música Marta Elka Calafell/ Pilar Reiona
Àlbum Iris
Any 2009

05 d’octubre 2014

Jota marinera



 BALL Associació Cultural Va de Bot. Ballada Mercé 2014. Escenari Plaça de Catalunya. LLETRA
Llevant, xaloc i migjorn,
llebeig, ponent i mestral,
tramuntana i gregal.
Vet aquí es vuit vents del món.

Una dona marinera
sempre mira d'on ve es vent,
tan si es llevant com ponent
es bon temps sempre l'espera.
Qui s'enamora no es cansa
si viu amb l'opinió
que després d'una maror
sol venir una bonança.


MÚSICA   escolta-la
Lletra Popular

Música Popular

27 de setembre 2014

Jota des somni

 BALL Associació Cultural Va de Bot. Ballada Mercé 2014. Escenari Plaça de Catalunya.


LLETRA

Ahir vespre somniava
que era una gavina
que enrevoltava s'Illa,
aquesta illa mallorquina.

Volia ésser més gran
que ses muntanyes més altes;
anava movent ses ales,
anava pujant, pujant.

Fregava s'aire des cel,
en es sol casi arribava;
però encara li quedava
a Mallorca una arrel.



MÚSICA   escolta-la

Associació folklòrica SA TORRE
Lletra Antoni Galmés
 Música Antoni Galmés
Àlbum Mar enllà
Any 1997

Jota des somni

 BALL Associació Cultural Va de Bot. Ballada Mercé 2014. Escenari Plaça de Catalunya.


LLETRA

Ahir vespre somniava
que era una gavina
que enrevoltava s'Illa,
aquesta illa mallorquina.

Volia ésser més gran
que ses muntanyes més altes;
anava movent ses ales,
anava pujant, pujant.

Fregava s'aire des cel,
en es sol casi arribava;
però encara li quedava
a Mallorca una arrel.



MÚSICA   escolta-la

Associació folklòrica SA TORRE
Lletra Antoni Galmés
 Música Antoni Galmés
Àlbum Mar enllà
Any 1997

23 de setembre 2014

Fandango de tardor

BALL Associació Cultural Va de Bot. Ballada Mercé 2014. Escenari Plaça de Catalunya.

LLETRA  

Lluna de plata,
calaix de records,
pes qui te mira
jo faig sa cançó
i amb sa teva claror

vull fer un mató
de nits i de dies
per dur companyia.

Ses ones banyen
de blaus es racons
i en es esculls
s'hi arrossega es meu cor.
Sa barca de s'oblit
s'endurà endins
neguits i follies.
Ai! barqueta, vine.

Adéu, estrelles,
fanals de l'enyor,
a dins cada una
s'hi crema un dolor.
Es temps ho esborra tot
i un altre amor
clourà ses ferides.
Ai! vine, amor, vine.

MÚSICA



MUSICA NOSTRA
Lletra Miquela Lladó
Música Miquela Lladó
Àlbum En directe
Any 2000

22 de juliol 2014

Versionant la nova cançó

Halldor Mar fa ONU Inèdit treball i sorprenent en versiona algunes de les peces més populars de la cançó i el català dels anys roca seixanta i Setanta.

  Enderrock ARTÍCULO REVISTA

Video clip de la cançó "Shake it Baby" Remena nena de Guillermona Mota 1970


 Escolta les cançons

19 de juliol 2014

M'AGRADA

www.JOANROVIRAMUSIC.com
"M'agrada" (Joan Rovira, 2014)

Joan Rovira - Veu i guitarra
Vic Moliner - Contrabaix

M'agrada la frescor que tranmet aquesta cançó


02 de novembre 2013

Fandango de tardor

Fandango de Tardor by Música Nostra on Grooveshark

Lluna de plata,
calaix de records,
pes qui te mira
jo faig sa cançó
i amb sa teva claror
vull fer un mató
de nits i de dies
per dur companyia.

Ses ones banyen
de blaus es racons
i en es esculls
s'hi arrossega es meu cor.
Sa barca de s'oblit
s'endurà endins
neguits i follies.
Ai! barqueta, vine.

Adéu, estrelles,
fanals de l'enyor,
a dins cada una
s'hi crema un dolor.
Es temps ho esborra tot
i un altre amor
clourà ses ferides.
Ai! vine, amor, vine.

Lletra Miquela Lladó
Música Miquela Lladó
Música Nostra
Àlbum En directe
Any 2000
Discogràfica Blau

09 de juny 2013

Marina Rossell canta Moustaki



Amb aquest aire de metec,
jueu errant, pastor grec,
i els meus cabells als quatre vents;
i aquest mirar tan indecís,
ara amargant, ara endolcit,
de dies bons i de mal temps;
potser faig pinta d'haver estat
lladre de fruites i de blats,
de camps que acaricia el sol,
però és que m'hi ajec i hi faig l'amor
com hi he jugat i m'hi he perdut,
sense mai perdre-m'hi del tot.

Amb aquest aire de metec,
jueu errant, pastor grec,
i els meus cabells als quatre vents,
i aquests meus ulls descolorits,
verdosos, blaus, mig enfosquits;
em faig mirall de tots aquells
amb qui he sofert, amb qui he gaudit,
perquè el meu cor no s'ha rendit
ni penedit d'anar més lluny,
d'on algú diu que ens aturem
si no volem anar a l'infern,
cosa que mai no m'he cregut.

Amb aquest aire de metec,
jueu errant, pastor grec,
i els meus cabells als quatre vents,
vinc a trobar-te i a sentir
com és d'immens aquest camí
que encara tornaria a fer;
camí de totes les olors
del gessamí dels meus records
d'Alexandria i d'Istanbul;
i com voldria perdre-m'hi
i enamorar-m'hi com ahir
ans que se m'acluquin els ulls.

i com voldria perdre-m'hi
i enamorar-m'hi com ahir
ans que se m'acluquin els ulls.

(adaptació de Josep Tero, cantada per Marina Rossell)

23 de maig 2013

Le métèque Georges Moustaki

S'ha mort Georges Moustaki,  el cantant francès, nascut a Alexandria, era un emblema de la cançó universal i un gran amic de la cultura catalana
Noticia Vilaweb


Avec ma gueule de métèque
De juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents
Avec mes yeux tout délavés
Qui me donnent un air de rêver
Moi qui ne rêve plus souvent
Avec mes mains de maraudeur
De musicien et de rôdeur
Qui ont pillé tant de jardins
Avec ma bouche qui a bu
Qui a embrassé et mordu
Sans jamais assouvir sa faim

Avec ma gueule de métèque
De juif errant, de pâtre grec
De voleur et de vagabond
Avec ma peau qui s'est frottée
Au soleil de tous les étés
Et tout ce qui portait jupon
Avec mon cœur qui a su faire
Souffrir autant qu'il a souffert
Sans pour cela faire d'histoires
Avec mon âme qui n'a plus
La moindre chance de salut
Pour éviter le purgatoire

Avec ma gueule de métèque
De juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents
Je viendrai ma douce captive
Mon âme sœur, ma source vive
Je viendrai boire tes vingt ans
Et je serai prince de sang
Rêveur ou bien adolescent
Comme il te plaira de choisir
Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir

Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir.

MOUSTAKI, Georges

14 de febrer 2013

Al Tall, l'últim concert

Sala Pau Casals de L'Auditori de Barcelona
Un comiat entre amics
“Donarem les gràcies al nostre públic, que ens ha fet ser qui som, i a tots els que corporativament o personalment ens han ajudat a connectar amb la terra. Us deixem les nostres cançons; amb elles, sempre ens tindreu entre vosaltres”
FONT : enderrok

Tio Canya Deixeu que rode la roda (Edigsa, 1976)
una cançó que no ha passat de moda, encara cal seguir cantant.


En la pobla hi ha un vell 
en la pobla hi ha un vell 
que li diuen tio Canya: 
porta gorra i brusa negra, 
porta gorra i brusa negra, 
i una faixa morellana. 
Tres voltes només va anar 
el tio Canya a València: 
primer quan va entrar en quintes 
i en casar-se amb sa femella. 
La tercera va jurar 
de no tornar a xafar-la; 
que a un home que ve del poble, 
ningú fa abaixar la cara. 
Set vegades va fer cua, 
set vegades va fer cua, 
en presentar uns papers, 
per no saber expressar-se, 
per no saber expressar-se, 
en llengua de forasters. 
Aguantà totes les burles, 
les paraules agrejades, 
i a la Pobla va tornar. 
Tio Canya, tio Canya, 
no tens les claus de ta casa: 
posa-li un forrellat nou 
o et farà fum la teulada. 
Tio Canya tingué un fill 
Tio Canya tingué un fill 
que li diuen tio Canya: 
porta gorra i brusa negra 
porta gorra i brusa negra, 
i una faixa morellana. 
Bé recorda el tio Canya 
quan varen portar-lo a escola 
set anys, la cara ben neta, 
ulls oberts, camisa nova. 
Però molt més va obrir els ulls 
el xiquet del tio Canya 
quan va sentir aquell mestre 
parlant de manera estranya. 
Cada dia que passava, 
Cada dia que passava 
anava encollint els muscles 
per por a que el senyor mestre 
per por a que el senyor mestre 
li fera alguna pregunta. 
Aguantà càstigs i renyes 
sens gosar d´obrir la boca 
i la escola va odiar. 
Tio Canya, tio Canya, 
no tens les claus de ta casa: 
posa-li un forrellat nou 
o et farà fum la teulada. 
Cròniques del carrer diuen 
cròniques del carrer diuen 
d´uns nets que té el tio Canya 
que són metges a València 
que són metges a València 
professors i gent lletrada. 
Quan a estiu vénen al poble, 
visiten el tio Canya 
i el pobre vell se´ls escolta 
parlant llengua castellana. 
Però cròniques més noves 
expliquen que el tio Canya 
ja compta amb besnéts molt joves 
que alegren la seua cara. 
Mai parlen en castellà 
mai parlen en castellà 
com han après dels seus pares, 
sinó com la gent del poble, 
sinó com la gent del poble 
la llengua del tio Canya. 
Reviscola, tio Canya, 
amb gaiato si et fa falta 
que a València has de tornar 
Tio Canya Tio Canya 
no tens les claus de ta casa: 
posa-li un forrellat nou, 
perquè avui tens temps encara.